www.sihuangsilk.com
www.sihuangsilk.com
www.sihuangsilk.com
丝煌

丝绸之路--武威

http://www.sihuangsilk.com 发布日期:2012-06-01 访问数:2541【字体: 打印本页
    武威(古称姑臧)是丝绸之路中河南走廊的第一站,现在古城墙已被拆掉。初建于西汉,在此之前,河西是氐羌、月氏、乌孙和匈奴等游牧民族活动的地方,没有百姓定居的城镇。游牧民族退出以后,河西四郡建立,汉王朝从内地迁民到河西屯田,随着生产的发展,城市也随之兴起。武威很可能是河西最早兴起的几个城市之一。

    武威出土文物非常丰富。驰名世界的汉铜奔马--"马踏飞燕",就是从武威出土的,与它同时出土的有二百二十余件文物,其中多数是工艺水平极高的铜器。这批文物说明,早在汉朝,武威地区已是汉族文化极其发达的地区。

    "马踏飞燕"是一九六九年在雷台志槐树下的一个东汉大墓中发现的,又称"天马龙雀",属于一位姓张的将军。

    城内有一座高塔,人称罗什塔,实际是以西域高僧鸠摩罗什命名的塔。塔八角十二层,每层悬有铜铃八枚。鸠摩罗什对佛教文化东传有特殊贡献,他的父亲是天竺人,母亲是龟兹王女。他生于343年,七岁就出家,十二岁游历西域诸佛教国,少年时就以精通佛学著名。

    前秦王苻坚信佛,有人向他推荐鸠摩罗什,苻坚本有用兵西域的意图,公元384年,派大将军吕光攻西域,顺便从龟兹迎鸠摩罗什到凉州(武威)。第二年,吕光据武威立后凉国,鸠摩罗什就留在武威达十七年之久,这期间,他学会了汉语。公元402年,后秦王姚兴灭后凉,又迎鸠摩罗什到长安,尊为国师,请他主持翻译佛经的事业,这时,佛学达到了十六国的最高峰。鸠摩罗什改直译佛经为意译。他临死发誓说,如果译文不失大义,死后火化焚身,舌不坏烂,有人说,罗什塔就埋葬了他的"不烂的舌头"。这是荒诞不可信的,但他首创意译,功不可没。
分享到:
共有[0]条评论记录【我来说两句】
我要评论 | 称呼:(必填)
· 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规。
· 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
· 参与评论即表明您已经阅读并接受上述条款。
文章搜索
关键词:
丝煌丝绸二维码
丝 煌 微 信 公 众 号
正品保证支持定做售后保保障支付保障
关于丝煌 | 免责条款 | 人才招聘 | 友情链接 | 网站地图 | 合作加盟 | 丝绸知府 | 联系我们 | 切换城市
Copyright 2012 sihuangsilk.com All Right Reserved 杭州丝煌丝绸有限公司版权所有
联系电话:0571-88324042 传真:0571-85789537 邮箱:sihuangsilk@163.com 浙ICP备12018226号-2 工商执照
杭州丝煌丝绸:http://www.sihuangsilk.com
 360网站安全检测